Будучи глобализированным человеком, я жил в нескольких странах, рос и дружил с людьми со всего мира, и я не полностью виню импортеров многонационального мира за максимизацию акционерной стоимости и, возможно, за нежелательное давление на рабочих в самом начале. Экспортеры этой продукции из Шри-Ланки почти довольны тем, что получили справедливую прибыль от своих инвестиций, но у них очень мало гибкости в плане повышения заработной платы своих рабочих и выплаты больших денег своим фермерам и сообществам поставщиков. Этот подход был близоруким и корыстным. Вместо того, чтобы подчеркивать происхождение и инновационные аспекты аутентичной сельскохозяйственной продукции Шри-Ланки, создавать глобальные бренды, принадлежащие Шри-Ланке, и поднимать настроение всем нашим сообществам посредством общих ценностей, как это сделала Франция с вином, Швейцария сделала с сыром, а Новая Зеландия – с сыром. Манука, дорогая, мы позволили превратить нашу продукцию в товар. Принимая во внимание, что владельцы транснациональных компаний заработали львиную долю прибыли от этих продуктов за счет маркетинга брендов и контроля доступа на рынок.
Эта проблема усугубляется наличием сегментированной цепочки поставок. В некоторых сельскохозяйственных продуктах Шри-Ланки, таких как специи, обычно участвуют шесть сторон: производитель, переработчик, упаковщик/экспортер, владелец бренда/импортер, дистрибьютор и розничный торговец (офлайн и онлайн). Почти всегда те, кто наиболее близок к потребителю, требуют более высокой доли розничной прибыли из-за низкой прозрачности, а иногда и жесткой тактики переговоров. Чтобы положить соль на раны, те, кто находится на переднем конце, даже потребовали от тех, кто находится на верхнем уровне – экспортеров, переработчиков и производителей – доказать свою этическую практику закупок, взяв на себя расходы на такие сертификаты, как «справедливая торговля», одновременно увеличивая закупочные цены незначительно или делать это только тогда, когда конкурентные силы позволяют это. Обманывая социально сознательных потребителей, заставляя их поверить в то, что их продукция произведена с соблюдением этических норм благодаря сертификации, импортерам, дистрибьюторам и розничным продавцам частных торговых марок удалось сохранить еще более высокую долю прибыли, в то же время позволяя очень малому количеству доходить до тех, кто работает. вверх по течению.
Если в каком-либо году возникает проблема с урожаем или если местные экспортеры не подчиняются требованиям цен, владелец/импортер транснационального бренда стремится уйти в другое место происхождения или натравливает местных экспортеров друг на друга в нисходящей ценовой войне. Это, очевидно, имело место в швейной, чайной промышленности, промышленности по производству корицы и сушеных кокосов Шри-Ланки. Например, хотя более 50% черного чая в мире пятьдесят лет назад состояло из цейлонского чая, владельцы транснациональных брендов постоянно сокращали долю цейлонского чая в смеси (теперь примерно до 5%) и увеличивали долю других сортов чая, чтобы контролировать цены в ущерб качеству. Это привело к стагнации местных ценностей и постоянным забастовкам работников плантаций.